latest Post

      

韓國常見的營養標示翻譯

上次去韓國開會
發現韓國的營養標示大多只有韓文
整理了一下營養標示的翻譯
方便有需要的人
千萬記得要多注意
碳水化合物跟糖類的份量喔
買能量棒或蛋白質點心棒的也可以注意一下蛋白質含量
----------------
把圖片存在手機,或者看下面的整理
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
탄수화물:碳水化合物
당류:糖類
단백질:蛋白質
지방:脂肪
트랜스지방:反式脂肪
포화지방:飽和脂肪
콜레스테롤:膽固醇
나트륨:鈉
칼슘:鈣


About 莊武龍醫師

莊武龍醫師
推薦熱門文章 × +